- Colección CLACSO-COLMEX.
Las ocho leyendas
Compartir:
Estas ocho leyendas de Hrotsvitha de Gandersheim complementan la versión de los seis dramas de la misma autora, que Luis Astey tradujo y publicaron, en 1990, el ITAM y el Fondo de Cultura Económica. El resultado es este libro -dice su traductor- en la mayor medida posible independiente del publicado ese año.
La presentación que hace Astey de la autora y sus circunstancias históricas y culturales nos deja prendados de esta monja que, como otras de la Alta Edad Media -Hildegarda de Bingen, Rikkardis, Gerberga y Eduviges- hacían alarde de su asombrosa erudición.
La traducción está muy apegada al texto original, pero se tiene la sensación de estar leyendo, con toda su frescura, el texto original, el cual -dice Hrotsvitha-, "adornado con poco refinamiento de cualquier elegancia, pero con no poca diligencia elaborado, para que sea corregido lo ofrezco a la benignidad de todos los que saben; por supuesto, de aquellos que no se deleitan en criticar a quien yerra, sino más bien en corregir errores. Porque confieso haber errado, y no medianamente, no sólo en discernir la cantidad de las sílabas, sino también al componer los enunciados, y mucho merecedor de represión se halla latente en esta serie. Pero a quien confiesa sus errores propicio perdón le es debido y a los defectos justa corrección".
Detalle
- ISBN:968-12-0923-0
- Editorial/es:El Colegio de México.
- Ciudad de edición:México.
- Fecha de publicación:Marzo de 1999